Hem / Artiklar / Alberobello

Alberobello

Vi hade planerat på ett sätt, men det blev något helt annat. Våra vänner i Alberobello tyckte att vi skulle komma några dagar tidigare och så blev det. I vår plan skulle denna resa börja i Salerno, men allt blev fel; vi fick oväder i Montefiascone och vårt tak som vi trodde var färdigt reparerat, visade sig ha en ”glömd” bit, som inte var täckt med guaina (takpapp).  Och dessutom med fel på några reglar, som inte höll ihop. Vi var tvungna att begära hjälp igen och blev därför försenade.

TRULLO är ett runt hus med spetsigt tak som är byggt helt av traktens sten. I Alberobello finns det en stadsdel där nästan alla hus är byggda på detta sättet och nu sitter vi i alla fall utanför den Trullo, som vi får låna av våra vänner i Alberobello. Birgitta sitter i solen på ena sidan av den smala gatan och skriver för hand och jag sitter på andra sidan i skuggan och skriver på min dator och varje gång det kommer en bil måste jag dra till mig benen så att de kan komma fram, men det är vi vana vid – smala gator här och hemma, i båda fallen i Centro Storico med hus och stadsplan från före 1000-talet. Vi har nu varit i Alberobello sedan i fredags och skall åka vidare i morgon tisdag mot Viggiano i Basilicata.

Det är en ynnest att få vara hos Peppino och Raffaella. Deras omtanke är enastående, de får en att känna sig som om vi var deras viktigaste sysselsättning, ändå vet vi att de driver ett företag och har många andra järn i elden. Vi träffades för 13 år sedan när vi hyrde en Trullo och använde Alberobello som bas för att lära känna och undersöka Puglia. Deras verksamhet på den tiden var att de från en Trullo sålde vävningsprodukter och keramik av egen tillverkning, även den konstnärliga delen. Våra kontakter utvecklades och vi blev hembjudna till dem. Till vår stora förvåning hade de ordnat en födelsedagsfest för Birgitta, både med musik och tårta. Sedan dess har vi hållit mycket nära kontakt.

FESTLIGHETER. Alberobello har inte så många innevånare, men desto fler turister. Centrum är stort och vackert och man får ett bestämt intryck att man är i en betydligt större stad. Under tiden vi är här pågår stora festligheter där staden har lagt ned mycket stort intresse och vi misstänker att antalet människor ökar åtminstone 5 ggr under semestertid och festligheterna (c:a 11.000 innevånare).

På söndagen såg vi för första gången dessa festligheter som sker varje år i Alberobello. Huvudgatan sträcker sig spikrakt mellan katedralen och stora torget på en sträcka av nästan en km och längs hela sträckan är det uppsatt portaler var 20:de meter,15 meter höga, utom de sista 150 meter framför katedralen där det är något annorlunda, men alla är mycket starkt upplysta. Runt hela torget finns dessa portaler, men där stående som ett stängsel och mitt på torget har man byggt upp en stor rund scen, i precis samma stil som portalerna, där det är tänkt att ha orkestern när de har konserter. I dag lyssnade vi på Tosca där. I närheten av den scenen finns det en annan stor scen för popmusik. På söndagen var paradgatan alldeles full med folk som promenerade fram och tillbaka.

Raffaellas och Peppinos mat är något utöver det vanliga och det är en fröjd att se på när Raffaella håller på att göra maten. De vill att vi skall ät lunch hos dem varje dag när vi är i Alberobello och det tackar vi inte nej till. Deras mat är mycket enkel, precis sådan som vi älskar. Mycket grönsaker, som gurka – cetriolo eller carosello barattiere, sallad som beror på säsong, fisk, skaldjur, bläckfisk, lamm (angello), olika sorters färskostar – mozzarella, riccotta söta och riccotta  salta, frukt och vin av olika sorter allt från trakten.

TRE DAGAR MENYER , typisk mat från Puglia, alla råvaror från trakten Alberobello (fisken naturligtvis från havet).

  • Linguine pasta vongole verace med kryddörter.
  • Grillade polpi (8-armad): panera polpi, placera dem på grillen och låt dem få färg, dutta därefter olja med en selleri- och persiljekvist smaksatt med vitlök, efter hand.
  • Carosello barattiere (rund gurka), selleristjälkar, blandad sallad.
  • Mozzarella, ricotta med valnötssås, salt ricotta.
  • Frukt: melon, aprikoser
  • Kaffe och kakor.

 

  • Pasta Invernale Orecchiette (små öron) körsbärstomater, paprika, chili, riven salt ricotta, vitlök.
  • Grillad angello, bakad paprika.
  • Carosello baratterie, blandad sallad.
  • Paprika, chili, lök, vitlök marinad olja.
  • Frukt: Melon, aprikoser, vindruvor gröna och blå (mycket söta) från egna trädgården vid Trullon.
  • Kaffe och kakor.

 

  • Fave och potatis – purè. Se nedan!
  • Cikoria sjuden, haricots vert (fagiolini) sjuden, fagiolini marinerad.
  • Insalata sallad blandad m rödlök, paprika.
  • Fisk, polpi och calamari panerad och fritterad.
  • Mozzarella och mozzarella lös inuti, ricotta med valnötssås.
  • Frukt: fichi india se nedan, aprikoser, vindruvor.
  • Kaffe och kakor.

 

FAVE (bondbönor) köper vi ju på marknaden färska, men i det här fallet är det torkade. Jag har försökt att köpa torkade i Montefiascone men inte hittat, däremot finns de i Alberobello. Raffaella och Peppino tände direkt på det när jag frågade om receptet jag har och de ville gärna göra puré på Fave e patate (potatis) som mitt recept är på. Raffaella kokte bönorna i 2 timmar och tillsatte potatis. Passerade bönorna och potatisen först och mixade dem dessutom, tillsatte olja och salt. Att äta detta mos tillsammans med cikoria, haricoverts, sallad med rödlök och paprika var verkligen gott.

FICHI d’INDIA är en kaktusart som finns åtminstone upp till våra trakter, mitten av Italien. I Puglia finns den överallt och är mycket vanlig. Frukterna är färgglada – gula, röda, gröna. Den smakar sött och friskt, och är full med kärnor. Frukten kan inte ätas utan att behandlas på särskilt sätt. Man skär av båda ändarna och gör sedan ett snitt på hela längden och rullar därefter av skalet. Sedan kan man äta den.

Kommentera